安裝客戶端,閲讀更方便!

〔折桂令〕





  歎世

  東籬[78]半世蹉跎,竹裡遊亭,小宇[79]婆娑[80]。有個池塘,醒時漁笛,醉後漁歌。嚴子陵[81]他應笑我,孟光[82]台[83]我待學他。笑我如何?倒大[84]江湖,也避風波。

  【注解】

  [78] 東籬:作者自稱。

  [79] 小宇:小屋。

  [80] 婆娑:枝葉茂盛貌。

  [81] 嚴子陵:嚴光,字子陵,東漢人。少與劉秀同遊學。劉秀即帝位後,屢召不就,隱居富春江,以耕漁爲生。

  [82] 孟光:漢代醜女,三十嵗始與梁鴻成婚。後來一起逃到霸陵山中隱居,孟光擧案齊眉以進食。全世以“擧案齊眉”喻夫妻相敬相愛。

  [83] 台:台磐,盛食物的器皿。此指孟光的食案。

  [84] 倒大:大,絕大。