安裝客戶端,閲讀更方便!

〔南呂·金字經〕





  宿邯鄲驛[5]

  夢中邯鄲道[6],又來走這遭。

  須不是山人索價高。

  時自嘲,虛名無処逃[7]。

  誰驚覺,曉霜侵鬢毛[8]。

  【注解】

  [5] 邯鄲:今河北邯鄲市。驛(yi):驛館,旅捨。

  [6] “夢中”句:唐沈既濟《枕中記》記載:唐開元年固有盧生在邯鄲途中的旅店中遇見道士呂翁,呂翁給他一個枕頭,盧生倚枕入夢,享盡數十年榮華富貴。一覺醒來,旅店主人煮的黃粱還沒有熟。故事說明榮華富貴都屬虛幻,轉眼即空。

  [7] “須不是”三句:是說竝不是隱士擡高自己的身價,不願出來做官,而是常常自嘲不能逃避世俗的虛名。即隱士雖能辤官逃身,卻無処逃名。如南朝梁陶弘景雖然隱居,卻有“山中宰相”之名。須不是:竝非。須,卻。

  [8] “誰驚覺”兩句:是說一旦有人從富貴浮名中驚醒過來,已年華老大,追悔莫及。曉霜:喻白發。